This is something I've been working on. Truly, I haven't been working on it enough, but I'm collecting bits of information that do not require assumptions. "Facts" I suppose, though I'm always wary of "facts" because "facts" != truth. We know that the blue marked NVPVTT is plaintext BERLIN (at some point, at least, and in some way, at least) and we know this from Sanborn himself. I also venture that the R in the ciphertext at the end may represent punctuation, as it has done in the previous ciphertext blocs. Any ideas or approaches are more than welcome.
Ceux qui ont apparié notre vie à un songe ont eu de la raison...Nous veillons dormants et veillants dormons. -Montaigne
Intro
O full-orb'd moon, did but thy rays
Their last upon mine anguish gaze!
Beside this desk, at dead of night,
Oft have I watched to hail thy light:
Then, pensive friend! o'er book and scroll,
With soothing power, thy radiance stole!
In thy dear light, ah, might I climb,
Freely, some mountain height sublime,
Round mountain caves with spirits ride,
In thy mild haze o'er meadows glide,
And, purged from knowledge-fumes, renew
My spirit, in thy healing dew!
Goethe: Faust I.
Thursday, May 19, 2011
Subscribe to:
Post Comments (Atom)
No comments:
Post a Comment
Say what you will.
Note: Only a member of this blog may post a comment.